YII Framework框架教程之国际化实现方法
本文讲述了YIIFramework框架教程之国际化实现方法。分享给大家供大家参考,具体如下:
一个web应用,发布到互联网,就是面向全球用户。用户在世界的各个角落都可以访问到你的web应用,当然要看你的网站和不和谐,不和谐的web应用在和谐社会是不让你访问的。
YII提供了国际化的支持,可以让我们创建的应用适合不同语言的人群。
国际化是一个很花哨的东西,没有哪个大型的网站真正能做到国际化。大多都是针对不懂的语言,不同地区设计不同的网站。如果你的应用相对较小,处理的东西不多,那么国际化起来的东西还是蛮可以的。
国际化从以下几个方面入手:
区域设置
信息文本和文件资源的翻译
日期/时间、货币符号和数字格式
YII中国际化涉及到的类在/yii_dev/yii/framework/i18n目录下面:
/yii_dev/yii/framework/i18n#tree
.
├──CChoiceFormat.php
├──CDateFormatter.php
├──CDbMessageSource.php
├──CGettextMessageSource.php
├──CLocale.php
├──CMessageSource.php
├──CNumberFormatter.php
├──CPhpMessageSource.php
├──data
│ ├──en_us.php
│ ├──....................
│ ├──zh_hk.php
│ ├──zh_mo.php
│ ├──zh.php
│ ├──zh_sg.php
│ ├──zh_tw.php
│ ├──zu.php
│ └──zu_za.php
└──gettext
├──CGettextFile.php
├──CGettextMoFile.php
└──CGettextPoFile.php
2directories,616files
区域设置
通过对区域的设置,来判断用户所在的国际和使用的语言。
YII定义了常见的区域标识,可以认为是表示区域的唯一ID。
YII中通过CLocale类存放区域数据(包括货币,日期,数字格式等等)。
通过一个区域唯一ID,然后就可以通过CLocale::getInstance($localeID)或者CApplication::getLocale($localeID)获取相应的CLocale实例。通过CLocale实例,就能够判断用户所在的国家,使用的语言。然后可以根据CLocale的数据进行相应的翻译,让web应用更适于当前用户使用和阅读。最根本的就是为了用户进行特定的翻译。
信息文本和文件资源的翻译
翻译很简单就是把一种语言变成另一种语言。在计算机中用的是26字母,就是e文。所以可以把e文当成是原始语言,万语之源,所有其他的语言都是通过e文翻译而成的,暂且e文叫做源语言。翻译成的语言叫做目标语言。
具体的类说明
/** *Translatesamessagetothespecifiedlanguage. *Startingfromversion1.0.2,thismethodsupportschoiceformat(see{@linkCChoiceFormat}), *i.e.,themessagereturnedwillbechosenfromafewcandidatesaccordingtothegiven *numbervalue.Thisfeatureismainlyusedtosolvepluralformatissueincase *amessagehasdifferentpluralformsinsomelanguages. *@paramstring$categorymessagecategory.Pleaseuseonlywordletters.Note,category'yii'is *reservedforYiiframeworkcorecodeuse.See{@linkCPhpMessageSource}for *moreinterpretationaboutmessagecategory. *@paramstring$messagetheoriginalmessage *@paramarray$paramsparameterstobeappliedtothemessageusing<code>strtr</code>. *Startingfromversion1.0.2,thefirstparametercanbeanumberwithoutkey. *Andinthiscase,themethodwillcall{@linkCChoiceFormat::format}tochoose *anappropriatemessagetranslation. *Startingfromversion1.1.6youcanpassparameterfor{@linkCChoiceFormat::format} *orpluralformsformatwithoutwrappingitwitharray. *@paramstring$sourcewhichmessagesourceapplicationcomponenttouse. *Defaultstonull,meaningusing'coreMessages'formessagesbelongingto *the'yii'categoryandusing'messages'fortherestmessages. *@paramstring$languagethetargetlanguage.Ifnull(default),the{@linkCApplication::getLanguageapplicationlanguage}willbeused. *Thisparameterhasbeenavailablesinceversion1.0.3. *@returnstringthetranslatedmessage *@seeCMessageSource */ publicstaticfunctiont($category,$message,$params=array(),$source=null,$language=null) {
$category源语言
$mesage目标语言
$params是$mesage中要匹配翻译的数组。
具体使用方法如:
Yii::t('app','Pathalias"{alias}"isredefined.', array('{alias}'=>$alias))
当然可以通过yiic提供的命令行命令message进行翻译,具体的参考yiic命令的使用说明
日期/时间、金钱和数字格式
日期/时间处理CDateFormatter类
具体参考(/yii_dev/yii/framework/i18n/CDateFormatter.php)类文件
数字处理
具体参考(/yii_dev/yii/framework/i18n/CNumberFormatter.php)类文件
更多关于Yii相关内容感兴趣的读者可查看本站专题:《Yii框架入门及常用技巧总结》、《php优秀开发框架总结》、《smarty模板入门基础教程》、《php日期与时间用法总结》、《php面向对象程序设计入门教程》、《php字符串(string)用法总结》、《php+mysql数据库操作入门教程》及《php常见数据库操作技巧汇总》
希望本文所述对大家基于Yii框架的PHP程序设计有所帮助。